Author: Associate Professor in the Department of English L Rashi Jain
Publisher: New Perspectives on Language a
ISBN: 1788927478
Category: Language Arts & Disciplines
Page: 248
View: 718
The edited volume contributes to the comprehensive and inclusive understanding of the global ELT landscape in instructional settings within and across countries. It brings together language teachers, educators and researchers who use their experiences of shuttling across borders to reflect on the shaping of their pedagogical and research practices.
The self-inquiries in this edited volume exemplify the dynamism that permeates global ELT, wherein English language educators and teacher educators are increasingly operating across blurred national boundaries, creating new ‘liminal’ spaces, charting new trajectories, crafting new practices and pedagogies, constructing new identities, and reconceptualizing ELT contexts. This book captures the diverse voices of emerging and established ELT practitioners and scholars, originally from and/or operating in non-Western contexts, spanning not only the so-called non-Western ‘peripheries’, but also peripheries created within the ‘center’ when certain members are minoritized on the basis of their race, language, and/or place of origin. The chapters address a range of related issues occurring at the intersections of personal and professional identities, pedagogy and classroom interactions, as well as research and professional practices in liminal transnational spaces.
This edited volume contributes to the creation of a comprehensive and a more inclusive understanding of an increasingly complex global ELT landscape across countries as well as across teaching and learning settings. The volume brings together inquiries from language teachers, educators and researchers from different backgrounds in the Global South and the Global North, who use their experiences of shuttling across borders to reflect on the shaping of their pedagogical, research and professional practices across higher education settings. The chapters weave the personal, professional and theoretical in a seamless manner, examining transnational identities and pedagogical practices formed and informed by both communities – ‘home’ and ‘host’ – and include narratives that are not unidirectional. The contributing authors also use a variety of qualitative research methods, along with reflexive writing and exploration of the authors’ own positionalities, to shed light on transnational identities and critique dominant pedagogical assumptions.
Drawing on Bakhtin’s notion of ideological becoming and the concepts of intersectionality and transnationalism, this volume offers a unique conceptual framework to explore and better understand the identity construction and negotiation of international TESOL students. Focusing on female graduate students studying in the U.S., the text utilizes rich narratives to illustrate how nuanced language teacher identities develop through complex dialogic processes relating to language, race, and gender—as well as migration experiences—and individuals’ integration in academic and professional communities. Ultimately, the text contests deficit reductionist views of transnational students that are implied by educational policies and administration. This text will benefit scholars, academics, and students in the fields of bilingualism, TESOL, multicultural education, and language identity more broadly. Those involved with teaching and teacher education, as well as language and culture in general, will also benefit from this book.
This edited volume comprises an insightful collection of international autoethnographies from doctoral candidates in the field of applied linguistics, narrating and analyzing their student experiences to problematize and challenge the dominant and oppressive cultures of academia. Through 12 select contributions, the book examines the intersection of identity work and emotional labor in the doctoral student journey, sharing insights into the potential of autoethnography for self-reflection, community building, and healing in doctoral studies. Contributors examine their doctoral journeys through personal narratives and testimonials to understand their own experiences, agency, identity, and emotions, encouraging current or former doctoral students to engage in the critical reflection of their own experiences. Chapters are divided into four themes: interrelating multiple identities, navigating and negotiating in-betweenness, engaging emotions and wellbeing, and establishing support systems. Offering unique perspectives from a global spread of PhD candidates, this book will be highly relevant reading for researchers and prospective or current doctoral students of applied linguistics, language education, TESOL, and LOTE. It will also be of interest to those interested in higher education, dissertation research and autoethnography as a method.
This innovative volume showcases the possibilities of autoethnography as a means of exploring the complexities of transnational identity construction for learners, teachers, and practitioners in English language teaching (ELT). // The book unpacks the dynamics of today’s landscape of language education which sees practitioners and students with nuanced personal and professional histories inhabit liminal spaces as they traverse national, cultural, linguistic, ideological, and political borders, thereby impacting their identity construction and engagement with pedagogies and practices across different educational domains. The volume draws on solo and collaborative autoethnographies of transnational language practitioners to question such well-established ELT binaries such as ‘center’/’periphery’ and ‘native’/non-native’ and issues of identity-related concepts such as ideologies, discourses, agency, and self-reflexibility. In so doing, the book also underscores the unique affordances of autoethnography as a methodological tool for better understanding transnational identity construction in ELT and bringing to the fore key perspectives in emerging areas of study within applied linguistics. // This dynamic collection will appeal to students, scholars, and practitioners in English language teaching, applied linguistics, TESOL education, educational linguistics, and sociolinguistics.
This book embarks on an ever-expanding array of language, academic mobility, neoliberalism, and accompanying rich scholarly debates. It examines the ways in which international English language teachers in Saudi Arabia’s higher education system position themselves, negotiate, interact, adjust, make sense of their classroom dynamics, and validate their senses of selves and pedagogies in their day-to-day (dis)engagement with their institutions and encounters at work. Informed by rich empirical data from a multi-year, multi-site project in addition to other qualitative studies, the book reveals on-the-ground complexities involving speaker status, language, ethnicity, nationality, race, religion, sociocultural factors, emotion labour, work dynamic and professionalism. It promotes thinking beyond normative ideologies on marginalisation, the native and non-native speaker dichotomy, linguistic, racial, religious and ethnic (inter)relations, and translanguaging pedagogies, while also offering new material for original theorisation in multi-Englishes multilingualism, local-trusting-local and the limits of negotiability.
This book brings together the current theory, research and practical perspectives from different parts of the world on language teacher identity in an attempt to better understand the nature of identities teachers in different contexts develop. By linking theory to pedagogy, the book examines how second language teacher identities are shaped and explores the various links between teacher identities and variables that affect the formation of identities. Theory and Practice in Second Language Teacher Identity includes a foreword by Jack Richards (University of Sydney and RELC), an afterword by Peter de Costa (Michigan State University) and holds 20 invited chapters by established and active scholars and teacher educators to discuss the various aspects of in-service and pre-service second language teacher identity development. It also addresses the way the COVID-19 pandemic has impacted teacher identities and examines under-researched issues, such as the intersection between gender and race in second language teacher identity development and identity construction in second languages other than English. What does it mean to be a teacher of English as a second language in an age of globalization, new media, technological revolution and de-institutionalized knowledge? How do teachers gain pre-service and in-service expertise, a sense of professional identity, and educational integrity? And how have they dealt with the extra-burden imposed by the pandemic? This thought-provoking volume offers valuable perspectives on these important issues in the professional development of English teachers worldwide. — Prof. Claire Kramsch, University of California, Berkeley, USA. The way we see ourselves and are seen by others influences our social and professional interactions. Teacher identity and sense of agency is therefore not merely a matter of research interest for it impacts learners and learning, which makes the topic of this book extremely important. With chapters located in a wide range of countries – from USA to Australia via UAE, Thailand and others – and drawing on a variety of research methods, the book synthesizes extant research and develops many new research avenues. It does so not only with theory in mind but with practical lessons for teachers and teacher educators and thus becomes an essential volume for our libraries and studies. — Prof. Michael Byram, University of Durham, UK. In this compelling collection, co-edited by Karim Sadeghi and Farah Ghaderi, the authors address key questions about language teacher identity in contemporary applied linguistics: What is the relationship between language teacher identity and language teacher agency? To what extent does ideology impact language teacher identity? How do language teachers navigate an increasingly globalized and unequal world? Authors from different regions of the world draw on diverse methodologies to share insightful research on both pre-service and in-service language teacher identity, making an important contribution to applied linguistics and TESOL at a time of great social and educational change. — Prof. Bonny Norton (FRSC), University Killam Professor and Distinguished University Scholar, University of British Columbia, Canada. “Theory and Practice in Second Language Teacher Identity” captures recent thinking about language teacher identity. The broad array of excellent chapter contributions explores multiple dimensions of identity, from teacher agency and emotions to the disruptive effects of the Covid pandemic on teachers’ professional lives and practices. The studies draw on a number of theoretical perspectives and demonstrate the use of both familiar and innovative research methodologies. The relevant topics, the up-to-date bibliographic sources, and the useful research findings make this edited volume an essential addition to your bookshelf. — Prof. Gary Barkhuizen, University of Auckland, New Zealand.
Based on policy analysis and empirical data, this book examines the problematic consequences of colonial legacies of language policies and English language education in the multilingual contexts of the Global South. Using a postcolonial lens, the volume explores the raciolinguistics of language hierarchies that results in students from low-income backgrounds losing their mother tongues without acquiring academic fluency in English. Using findings from five major research projects, the book analyzes the specific context of India, where ambiguous language policies have led to uneasy tensions between the colonial language of English, national and state languages, and students’ linguistic diversity is mistaken for cognitive deficits when English is the medium of instruction in schools. The authors situate their own professional and personal experiences in their efforts at dismantling postcolonial structures through reflective practice as teacher educators, and present solutions of decolonial resistance to linguistic hierarchies that include critical pedagogical alternatives to bilingual education and opportunities for increased teacher agency. Ultimately, this timely volume will appeal to researchers, scholars, academics, and students in the fields of international and comparative education, English and literacy studies, and language arts more broadly. Those interested in English language learning in low-income countries specifically will also find this book to be of benefit to their research.
This edited volume examines how transnational English language assessment practices are envisioned, enacted, and justified by different stakeholders, including students, teachers, and universities in different geographical contexts, and what would be the multi-level consequences of such practices. Bringing together diverse perspectives from across the Global South and Global North, the book argues that the field of English language assessment has always been transnational, despite an absence of a research that explicitly examines English language assessment practices in relation to transnationalism. The contribution of this volume lies in filling in this critical scholarly gap. Through a wide set of epistemological, theoretical, and pedagogical interventions along with methodological orientations and analytical frameworks, the chapter authors question the social, economic, political, linguistic, and pedagogical consequences of transnational English language assessment practices in higher education (HE) settings and contexts. Offering fresh perspectives on English language assessment practices in relation to transnationalism, this book will be of great interest to researchers, academics, and post-graduate students in the fields of applied linguistics, Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL), and language assessment more broadly.
Teaching English Language Variation in the Global Classroom offers researchers and teachers methods for instructing students on the diversity of the English language on a global scale. A complement to Devereaux and Palmer’s Teaching Language Variation in the Classroom, this collection provides real-world, classroom-tested strategies for teaching English language variation in a variety of contexts and countries, and with a variety of language learners. Each chapter balances theory with discussions of curriculum and lesson-planning to address how to effectively teach in global classrooms with approaches based on English language variation. With lessons and examples from five continents, the volume covers recent debates on many pedagogical topics, including standardization, stereotyping, code-switching, translanguaging, translation, identity, ideology, empathy, and post-colonial and critical theoretical approaches. The array of pedagogical strategies, accessible linguistic research, clear methods, and resources provided makes it an essential volume for pre-service and in-service teachers, graduate students, and scholars in courses on TESOL, EFL, World/Global Englishes, English as a Medium of Instruction, and Applied Linguistics.
TESOL Teacher Education in a Transnational World critically examines theories and practices in contemporary TESOL teacher education to shed new light on the intersection of transnationalism and language teacher education. It emphasizes the scholarship of transnational mobility of language teachers, and showcases critical research from diverse contexts. The book fills a critical research gap by more fully examining the theory and practice of teacher education in a changing time when national identities and cross-border mobilities continue to figure prominently in scholarly discussions. Through a diverse set of epistemological, historical and theoretical perspectives along with methodological innovations, contributors of this volume not only index the dynamism of the scholarship of teacher education, but they also offer new forums for lively pedagogical debates. Featuring contributions from diverse educational and geographical contexts, including Europe, Asia, North America, and Latin America, the book moves the existing scholarship forward to more fully examine TESOL teacher education in relation to transnationalism. This book will be of great interest to academics, scholars, post-graduate students, teacher educators, policymakers, curriculum specialists, administrators, and other stakeholders interested in language teacher education, TESOL and applied linguistics